2012年8月31日 星期五

攪乜野~~~~



今天一定係瘋了,
我不甘寂寞啊,
不想回家弄晚餐想找朋友當伴又一時間找不了誰,
我瘋了, 我瘋了, 
我不是愛安靜不喜歡被別人打擾的嗎?

天啊!在小妹的人生字典裡出現這個奇怪現象,
我想同地球上發現九星連橫一樣不可思議。



到底是什麼?
宇宙發生左什麼事, 
影響左小妹生活個磁牆,
反常啊!奇怪啊!
天啊!


悶氣發完還是躲回我那個小星球罷了, 
安靜的,invisible,
能夠孤獨終老的安全區吧! 
討厭到底地球上有沒人聽得到我在叫啊!!!!!!


2012年8月27日 星期一

愛上它~~~沒有理由




早就愛死這一家Bagel店, 從我朋友帶去那天起, 可以說是當天已一見鍾情。

唸室內設計的我, 早就被那有個性的設計擄了, 再加上它的食物水準一點
也不差, 讓我一再的光顧。










今天, 天氣好, 心情好, 胃口跟著好, 一早就算定今天午餐要來這家, 本來
在還沒有到達之前是打算吃三文魚的, 結果還是點了牛油果, 看到跟我同table的
最少有3人跟我點了相同, 有一點“英雄所見略同”的感覺。

只是分量真的太大了, 沒有一位可以完全把它吃光。

再配上一杯Mocha, 今天很滿足~~~~



2012年8月23日 星期四

Positive Minutes (Hour of Power) - Aug 22



2012822

基督的恩典在你裡面

「神阿、祢的意念向我何等寶貴,其數何等眾多。我若數點,比海沙更多;我睡醒的時候,仍和祢同在。」 詩篇13917-18

有時侯,我們對自己太嚴苛了。太多的自我反省可會奪走我們自尊,因我們太在意每一個內在的過失,直到一個地步,我們忽略了自己的其他方面。

當我想到我所認識的人,我看到值得敬佩的人。好人!他們可能不同意我,他們對自己每一個缺陷和瑕疵都給予零分。但大多數的人,會站在神面前,宣稱自己有良好的記錄,這都是違反了本性。

誠然,如一個人懂得向主呼求,他是需要清晰地看見自己是無助的。但完全否定自己,就是等於否認基督的美善藉著我們來照耀。其實我們不必以思想上的操練來判斷我們是好人還是壞人。就讓我們放膽奉耶穌之名走到神面前!

禱告: 主啊!每一天,對於我自己是誰,我感到更有信心,因為我知道祢愛和接受真的我。請幫助我,讓我明白我確是祢寶貴的孩子。阿們!

反思: 想像你自己在與主對話。耶穌會對你說什麼?


22 August, 2012

Christ's goodness in you...

"How precious are Your thoughts about me, O God. They cannot be numbered! I can't even count them; they outnumber the grains of sand!"  - Psalm 139:17-18a, NLT
Sometimes we are too hard on ourselves. Too much introspection can strip away our self-esteem as we notice every fault of our inner person to the point where we see little else.

When I think of the people I know, I see deserving winners. Good people! They may disagree with me, zeroing in on every blemish and flaw. To stand before God and claim a sterling record goes against the grain for most people.

Certainly, a clear view of one's helplessness is necessary for reaching out to the Lord. But a total negating of self denies Christ's goodness shining through us. The mental gymnastics of figuring out if we are good or bad need not engage us. Let's come boldly to God in Jesus' name!
Prayer: Lord, every day I feel more confident about who I am because I know You love and accept me as I am. Help me to understand that I truly am Your precious child. Amen.
Reflection: Imagine yourself in a conversation with the Lord. What would Jesus say about you?

2012年8月18日 星期六

Enough

童言無忌並不是可以任性的理由,
我不想生氣,
但一次兩次三次,
一再挑戰別人的底線,
好玩嗎?

我心裡發怒, 
讓我先避世去找尋我的小空間,
時間可以讓悶氣流開。


2012年8月15日 星期三

快樂可以很簡單




快樂可以從喝上一口美味咖啡開始,
最近其實壓力也不少,
這幾天累得回家後要躺在沙發上小休,
已經兩天早上累得爬不起床。

今天在找尋物料之時,
突然間想起好友介紹的Cup of Truth,
看相距不遠就去嘗嘗,
Barista 推介了Single origin- Ethiopia Yirgacheffe,
真的沒有令我失望。

看來, 我今天可以樂上一整天了!



2012年8月14日 星期二

終於找到令人滿意的糖水


最近墨爾本市中心新開了 “鮮芋仙”, 
前幾天朋友們約好去嘗嘗,
總算沒有令人失望, 
有著淡淡道地台灣味道,
比起先前所開的所謂台灣店,
這才是正品。

再加上大家發現了Kenny可愛的一面,
讓我在煩忙壓力中輕輕減少。



2012年8月10日 星期五

情迷高跟鞋


高跟鞋真的讓女人對它又愛又恨,
我已不記得我的第一雙高跟鞋是何時買,
樣式都沒有絲毫記憶。

最近看到一編文章說, 女人的自信來自那雙高跟鞋,
是嗎?還是歸功於市場策略成功,
真正的高跟鞋是起源於男性鞋款。

我喜歡穿高跟鞋是源於自卑於自己的身高,
從小就期望如果長大後可以有5ft10,
結果一直沒有長到那高度只停留在5ft5,
我想可能是穿上高跟鞋就能找回那點點自信,
和有一種“當女人”的感覺。

亦有很好的男生因為我的高度而卻步 T_T
(沒法子我太有台型)

以前每日最討厭就是穿高跟鞋,
我記得因為工作需要常常要面對客人,
曾經有一份工作還把要穿高跟鞋填寫在合約上。


因為重返校園穿高跟鞋的機會少了很多,
反而是想起了找機會穿高跟鞋的念頭和“當女人”的感覺,
現在根本沒機會把自已打扮得漂漂亮亮的出門,
我想可能是因為我太Man, 
連基本當女人的感覺都忘記了。






2012年8月7日 星期二

Positive Minutes (Hour of Power) - Aug 6


201286

這是你的選擇

雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在何處。看風的必不撒種。望雲的必不收割。」
傳道書11:3-4

德國心理分析學維克托 ‧ 弗蘭克曾在「權能時間」作嘉賓,也是我爺爺尊敬的朋友。他是一個偉大的思想家,特別關於人類的苦難。他的智慧是來自他的親身經歷。在二次世界大戰期間,他被拘留於集中營裡,只因他是個猶太人。他受到的對待,無論在肉體上和精神上,都受盡折騰,比牲畜更糟,失盡所有的尊嚴。

被拘留在集中營的猶太人,有超過百分之七十五都死去了。因此,維克托看著他身邊所有的人,他尊重和愛的人,包括他的朋友、家人、知識份子、出色的人,都紛紛死去。維克托身心破碎,只剩下瘦骨嶙峋軀殼,活在窮凶極惡的痛苦之中,真是生無可戀。

之後,他能給我們極具智慧的勸勉,他說:「即使他們奪去你的尊嚴,即使他們奪去你的衣服和你的溫暖,甚至他們奪去你之的一切,但有一樣東西,他們無法從你身上奪去的-就是你有能力去選擇如何回應。對於惡劣的境況,你可以選擇如何回應,這是永遠沒有人可以從你那裡奪去的。

禱告 今天,主啊!我不要看我周遭的環境如何。相反,我要仰望祢,來支取我需要的力量,以面對人生的跌宕起伏。阿們!

反思: 你是否在等待「最佳的時間或最佳的境況,才去開展某些事情或為你人生帶來改變?你在等什麼?



6 Aug 2012

It's your choice...

"When the clouds are full of water, it rains. When the wind blows down a tree, it lies where it falls. Don't sit there watching the wind. Do your own work. Don't stare at the clouds. Get on with your life."  - Ecclesiastes 11:3-4, MSG

German psychoanalyst Viktor Frankl, a past Hour of Power guest and esteemed friend of my grandfather, was such a great thinker when it came to human suffering. His wisdom came from experience. During WWII, he was interred in a concentration camp merely because he was born a Jew. He was treated worse than an animal, physically and mentally abused until all dignity was gone.

Over 75% of the Jews that were interned in concentration camps died. So, all around him, Viktor saw people he respected and loved - his friends, his family, intelligent, wonderful people - dying left and right. Viktor was brought down to the bare-bones-soul of what it meant to live with nothing in the midst of the most heinous and treacherous suffering.

Later, he gave us tremendous wisdom when he said, "Even when they take away your dignity, even when they take away your clothes, and your warmth, even when they take everything away from you, there is one thing they can never take from you - your ability to choose how you will respond." It's your choice on how you will respond to imperfect conditions - that is something that no one can ever take away from you.

Prayer :        Today, Lord, I am not going to look at the conditions around me. Instead, I am looking to you for the strength I need to face the ups and downs of life. Amen.Reflection :       Are you waiting for the "perfect time" or the perfect set of circumstances to start something or change something in your life? What are you waiting for?

2012年8月5日 星期日

不要怕, 只要信

Hallelujah  Hallelujah   Hallelujah


神﹣ 看到你神蹟奇事, 不能不獻上我的感恩。


『我的心哪, 你曾對耶和華說, 你是我的主, 我的好處不在你以外。 詩 16:2』


主啊!是的, 我不能離開你也不能沒有你,
主啊!你清楚知道我的軟弱, 亦用你的雙手一一的向我顯明,
主啊!孩子願意繼續順服在你的引領當中, 
主啊!求你拿走孩子一切的驕傲, 在你面前我甚麼都不是, 只是你掌心那一隻被疼愛的小羊。
主啊!感謝你,
主啊!讚美你,


Glory to God~~~~







2012年8月4日 星期六

Positive minutes (Hour of Power) - Aug 3


201283

這是秘訣

所以我們不喪膽。外體雖然毀壞、內心卻一天新似一天。我們這至暫至輕的苦楚、要為我們成就極重無比永遠的榮耀。」
(哥林多後書 第416-17)

「我的朋友,如我要告訴你一個秘密,我相信這已不是一個秘密了。」馬鞍峰教會的創辦人之一華凱怡最近在「權能時間」分享信息時說:「你會在聖經中找到。假如我要告訴你,什麼是每日享受喜樂的關鍵,送給你,我也開始學習,就是:每次選擇永恆而不選擇「短暫」。之後,當我要作抉擇時,我會開始從神的角度,而不是從此刻世上的生活,來看我的生命。

這就是為什麼,當使徒保羅遭到羅馬警衛用鐵鍊鎖在陰冷潮濕的囚牢裡,可以說出哥林多後書416-18節中的話。因此,我們雙眼不是定睛在所看到的,也不是在別人、地方、財產、位、個性上;不在乎所看見的,而是定睛在什麼是永恆的,因為所看見的只是暫時的,而看不見的是永恆的。」

禱告: 我主我神啊!只有在祢裡面,我才可以體驗到真正的喜樂。我尊崇祢,因祢是我每個祝福的源頭。阿們!

反思: 此時此刻,你思想一下自己充滿著喜樂,你會有何感受?如你缺少喜樂,是什麼使你得不著?此靈修日誌怎樣幫助你此刻接受神的喜樂呢?


3 August, 2012

Here's the secret...

"Therefore, we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, inwardly we are being renewed day by day. For these light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all." - 2 Corinthians 4:16-18
"My friends, if I had a secret to tell you, and I don't believe it's a secret," said Kay Warren, co-founder of Saddleback Church, during her recent message on the Hour of Power, "you'll find it right here in scripture. If I were to tell you what is the key to experiencing joy on a daily basis - for you, as I'm beginning to learn it for myself - it is this: It is choosing the eternal over the temporary every time. Then, when I do make that choice, I start seeing my life from God's point of view instead of from the point of view of the here and now.

"That's why the apostle Paul, who was chained to a Roman guard in a cold dank, damp cell, could say what he said in 2 Corinthians 4:16-18. So, we fix our eyes, not on what is seen, not on the people, the places, the possessions, the positions, the personalities, not on what is seen, but we fix our eyes on what is eternal, for what is seen is temporary, but what is unseen is eternal."
Prayer: Lord God, only in You can I experience true joy. I honor You as the source of my every blessing. Amen.
Reflection: When you think of being filled with joy this very moment, what do you feel? If joy is lacking, what holds you back? What in this devotion has helped you to embrace God's joy right now?